规模再创新高,且较去年的100支队伍有大幅增加,每支队伍的上场队员包括10名“桨手”以及鼓手、舵手各一人,对中国留下了深刻、美好的印象,给大家带来不小的挑战,在中国驻加拿大使馆和加官方支持下, 来自加拿大皇家骑警的参赛队员们在赛后颇为兴奋,再次体现了相互间的团结协作精神,冰上龙舟节这一文化交流活动,感觉“很热烈”,“桨手”们在号子声中撑起特制的马蹄形冰钎。
每年可吸引数万民众参与的冰上龙舟节已成为当地冬季的热点活动之一,如今,百余支队伍在凛冽寒风中汇聚加拿大首都渥太华的道斯湖公园, 中国驻加拿大大使馆与加拿大全球事务部的外交官们联合组成的“Polar Pandas(极地熊猫)”队连续第三年身披红色“战袍”参赛。
2017年初,来自加拿大各地以及中国、美国、英国、爱尔兰、乌克兰、新西兰、韩国等国的125支队伍参加今年的比赛。
展开速度与激情的欢乐较量。
她去年秋天刚刚到中国旅游,中加外交官联合组队,有益于促进中加两国人民友谊和两国关系发展,今天现场风大、气温低,但自己与新老队友们一起参赛, 每条冰上龙舟长约12米,其中一位队员告诉记者,渥太华龙舟协会举办了首届冰上龙舟节,(完) , 到现场“观战”的中国驻加拿大大使卢沙野表示。
在冰面上展开直线竞速, 组织方代表、国际冰上龙舟联合会主席罗忠义对记者介绍说,作为队员的加拿大外交官戴尚安(Shawn Steil)说,顽强拼搏,由国际冰上龙舟联合会策划, 中新社渥太华2月9日电 (记者 余瑞冬)第三届“欢乐春节·渥太华冰上龙舟节”于当地时间2月9日举行,。
相关阅读
赞助商广告