有这样一群人,他们肤色不同、国籍不同、年龄不同,却唱着同一种语言、同一种声音,他们也有一个共同的名字——iSING!。
他们用西方音乐剧的形式,演绎中文经典歌曲,讲述过去40年发生在中国这片土地上的故事。
这群外国人用中文歌唱,效果超级震撼!
感受一下,这群外国人走心地演绎中文歌曲。
这是西洋美声唱法版的《青藏高原》↓
这是男高音版《弯弯的月亮》↓
2018年,来自中、美、英、法、意、澳等12个国家的37名青年歌手在《iSING! 音乐故事——纪念改革开放40周年音乐会 》巡演中,用中文演唱耳熟能详的经典歌曲,讲述改革开放40年的光阴故事。
虽然他们肤色不同,虽然他们发音不够标准,但你绝对感受不到任何违和之处,反而是满满的感动!
一位苏州的阿姨说,“听了这场音乐会,我更加热爱我们自己的祖国。”
来自美国的观众表示,以前从未听到过把中文与西方演唱形式融合起来的表演,非常棒!
要唱好中国歌,先要讲好中国话!
作为公益性国际文化交流项目,iSING!在全球甄选优秀的青年歌唱家来到中国学习、演出。
这些从全球各国选拔出来的青年歌唱家,为了练就字正腔的中文发音,在背后下了很大的功夫!
他们先从最简单的字、词学起。
汉语的平翘舌、前后鼻音……这些中文特有的发音规则,一开始真是难倒了他们。
意大利歌手西蒙尼说,汉语发音和意大利语完全不同,写起来也很难。
但是功夫不负有心人。他们认真上好每一节课,做好每一篇笔记。
(西蒙尼的笔记)
他们愿意在中文上花功夫。西蒙尼表示,慢慢来,学好它也是可能的。
学员们在经过了一周密集的中文学习后,迎来了第一个小测试——用中文买咖啡。老师要求他们进入咖啡厅之后只能讲中文。
有人忍不住偷偷拿起手中的笔记照着念,结果被旁边的学员提醒,“不要看”。
除了要学好普通话, 学员们还需要学习中国传统文化,比如苏州评弹。
系统的学习和文化熏陶,让学员们更加了解中国,热爱中国文化。
来自美国的Juliet Petrus,从2011年参加完两届iSING!后,开始对中文、中国音乐和文化产生了浓厚的兴趣。
2014年,Juliet到上海同济大学专修中文,2017年夏天,她成功通过了汉语四级考试。
这个曾经对中文一窍不通的姑娘,现在已经成为新学员的语言指导老师。
如今,Juliet的儿子和丈夫都来到了中国,跟她团聚,一起学习汉语和中国文化。
来自法国的学员Sophie Delphis说,她很爱苏州,离开以后还是会想念这里。
学员们在训练结束后,都发自内心地表示,“我爱你中国!”
全球媒体报道,这个音乐组织火了
中国经济在不断发展,中国文化也在渐渐走国门。通过iSING!这样的组织,中国的声音逐渐被世界所听到。
相关阅读
赞助商广告